СВЕТЛОСТ НА ЛИЦУ СЛЕПОГ КРАЉА
Аутор: Ј. Чалија
Ниједно наше средњовековно житије нема толико суровости, али ни лепшег описа манастира, као „Житије Стефана Дечанског” Григорија Цамблака, монаха, игумана и митрополита
СВЕТЛОСТ НА ЛИЦУ СЛЕПОГ КРАЉА
Аутор: Ј. Чалија
Ниједно наше средњовековно житије нема толико суровости, али ни лепшег описа манастира, као „Житије Стефана Дечанског” Григорија Цамблака, монаха, игумана и митрополита
Србија деспота Стефана Лазаревића као да је накратко заборавила пораз и тугу Косовског боја. Пре него што ће потонути у мрак турског ропства, процветала је књижевност и уметност на двору ученог владара у чију су земљу, као у неку врсту уточишта, долазили бројни странци. Један од њих проживео је своје „српске године” на граници земље, у царској лаври, Високим Дечанима. Тај славни манастир био је боравиште Григорија Цамблака кратко време, али је то било сасвим довољно да о себи остави леп спомен у нашој књижевности.
Дечански игуман
Странствовање Григорија Цамблака почело је када је као млад монах напустио родну Бугарску и отишао на Свету гору. Потицао је из угледне породице, стриц Кипријан био је кијевски митрополит, а неки извори наводе да му је сродник био бугарски патријарх Јефтимије. Засигурно се, међутим, зна да је Цамблак био ученик и близак сарадник патријарха Јефтимија који је припадао Трновској књижевној школи. Многи детаљи његовог животописа засновани су на претпоставкама. Једна од њих је и да је Цамблак рођен око 1360. године, у тадашњој бугарској престоници Трнову. Замонашио се као двадесетогодишњак.
Ðеко време боравио је на Светој гори, у лаври Светог ÐтанаÑија и бугарÑком ЗографÑком манаÑтиру, а затим отишао у Цариград, у СтудијÑки манаÑтир или манаÑтир поÑвећен ÐŸÐ°Ð½Ñ‚Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ ƒ. Ðеки извори у то време га Ñмештају и у Молдавију, на чело једног цариградÑкоРпоÑланÑтва, на оÑнову податка да Ñе у њему налазио и неки Григорије чије презиме Ñе не помиње. С више поуздања, биографи наводе да је био игуман у молдавÑком манаÑтиру Њамцу на реци Сучави. У Србију долази вероватно 1402. године и оÑтаје до 1406. или 1409. године. Ученог монаха братија манаÑтира ВиÑоки Дечани бира за Ñвог игумана.
У потрази за миром
Григорије Цамблак (лево) на Ñабору у КонÑтанци, рад непознатог аутора
Цамблак Ñвакако није први Бугарин који долази у Србију и Дечане, нити је било необично што је поÑле пада БугарÑке под турÑку влаÑÑ‚ велики број монаха уточиште потражио у ÑуÑедној правоÑлавној земљи. Крајем 14. века на патријарашкРм трону је Бугарин Јефрем који борави у Пећкој патријаршијР, вероватно Ñа још неким монаÑима бугарÑког порекла. Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° једном рукопиÑу доводи у везу царÑку лавру и монахе из ÑуÑедне земље.
Пишући о Григорију Цамблаку, Дамњан Петровић налази и неке личне разлоге зашто је умеÑто двора деÑпота Стефана Лазаревића, отвореног за умне људе Ñа Ñвих Ñтрана, изабрао монашки живот у ВиÑоким Дечанима. ПриÑталици иÑихазма, покрета који је проповедао унутрашњу уÑредÑређенРÑÑ‚ и молитву како би Ñе Ñпознала божанÑка ÑветлоÑÑ‚, Григорију Цамблаку више је одговарало да духовни мир потражи међу манаÑтирÑким зидинама, него да ради и Ñтвара у много Ñветовнијим приликама деÑпотовог двора.
Вођен практичним разлозима, почеће да пише житије ктитора манаÑтира које ми Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð¼Ð¾ као једно од најбољих дела тог жанра ÑрпÑке Ñредњовековн µ књижевноÑти. Пре него што Ñе игуман Григорије дао на поÑао, краљ Стефан ДечанÑки имао је житије које је иÑпиÑао непознат ученик архиепиÑкопа Данила Другог. Оно је, међутим, наÑтало пре него што је Ñин краља Милутина канонизован као Ñветитељ, па је углавном поÑвећено Стефановом учешћу у бици код Велбужда. За црквене потребе Цамблак пише ново житије, ÑветитељÑко, оно у коме Ñе не проÑлавља јунаштво младог краљевића, већ његов богоугодни лик и чуда која Ñу га за живота и поÑле Ñмрти ÑврÑтала у ред ÑрпÑких Ñветитеља. Додаје му и Ñлужбу, неопходну за црквено проÑлављање оÑнивача и заштитника ВиÑоких Дечана.
Свећњаком на наÑилника
Краљ Стефан Урош III ДечанÑки, ктитор манаÑтира ВиÑоко Дечани, фреÑка из манаÑтирÑке цркве
Пишући о Стефану ДечанÑком, Цамблак иÑтиче његово мучеништво и Ñтрадање. Више него о владару, о њему пише као о краљу-мученику, патнику који је подноÑио бројне невоље, Ñветитељу који је Ñнагом вере трпео ударце који Ñу долазили од његових најближих Ñродника. Ðи у једном житију пре овога нема више зла, наÑиља, опиÑа оÑионе влаÑтеле. ИÑторичар књижевноÑти Јован Деретић иÑтиче да је дечанÑки игуман у нашу књижевноÑÑ‚ увео ликове грабљиве влаÑтеле, војне намеÑнике који муче потчињене, владаре који чине злодела. Уводи Ð½Ð°Ñ Ñƒ једно ново, много мрачније доба.
Ðепознати Данилов ученик, ранији ÑаÑтављач житија Стефана ДечанÑког, живео је у време цара Душана, па као и други пиÑци владарÑких житија проÑлавља Ñветородну лозу Ðемањића и храброÑÑ‚ Стефана, Ñина краља Милутина, у бици код Велбужда. Цамблак, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ðµ Ñтране, наглашава да је реч о владару кога је оÑлепео отац Милутин, напао брат КонÑтантин, а погубио Ñин Душан. Његов тврди монашки карактер огледа Ñе и у нетрпељивоÑÑ Ð¸ према женама. Кривицу за оÑлепљивање владара непоколебљив µ вере, иÑкалио је на Милутиновој жени, Стефановој маћехи, Симониди, која је наговорила мужа да Ñвирепо поÑтупи Ñа непоÑлушним Ñином. Ова прича у науци Ñе не Ñматра веродоÑтојно м, као што Ñе и за Стефаново оÑлепљивање верује да је било делимично.
Мржња према женама, међутим, била је једна од црта монаха Григорија Цамблака, који је у нежнијем полу, готово без изузетка, видео Евине наÑледнице, Ñпремне да човека гурну у грех. Још једна жена поÑредно ће бити наружена: царица Јелена, Ñупруга цара Душана. Њен челник Ивоје опиÑан је као наÑилник који је пљачкао манаÑтир Дечане и злоÑтављао монахе, због чега ће га Ñтићи Ñурова казна.

Decanski iguman je trenutno Arhimandrit Sava Janjic...lik koji provodi online vise vremena nego svi mi na forumu zajedno...
When you have to shoot,shoot,don't talk...
Обавезни део житија Ñу чуда. Једно Ñе деÑило за Стефановог живота: Свети Ðикола МириклијÑки вратио му је вид, што је оÑлепљеном краљу било наговештено у Ñликовитом Ñну у коме је видео великог Ñвеца како у рукама држи његове очи. По Ñмрти оца Милутина, Стефан објављује народу да му је Свети Ðикола повратио вид и да долази на преÑто.
Ðад гробом краља дешавају Ñе чудеÑна иÑцељења, уобичајена за житија. Из тог оквира излазе две епизоде у којима Ñе ХриÑтов ратник, Ñам краљ ДечанÑки, на Ñтрашан начин обрачунава Ñ Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð° који Ñу Ñилом ударили на манаÑтир.
У мукама Ñвршава већ поменути Ивоје, коме Ñе на путу ка манаÑтиру указао ХриÑтов војник који му је Ñвећњак забио у грло, поÑле чега је у мукама издахнуо. Страшна Ñудбина задеÑила је и Јунца, Ñилника чијих је злодела био Ñведок и Ñам Григорије Цамблак. Он Ñања како га Ñтрашан човек, украшен царÑком одећом, преÑреће у манаÑтирÑкој цркви, где је кренуо да убије игумана, и удара Ñвећњаком. Када Ñе пробудио, Јунца Ñпопада чудна болеÑÑ‚: тело почиње да му трули док не Ñконча ужаÑном Ñмрћу.
Пренос моштију Свете Петке
Такве суровости, описе мучења и убијања ранија житија нису познавала. С друге стране, у нашој средњовековној књижевности нема лепшег, поетичнијег и детаљнијег описа манастира од оног који је настао из пера Григорија Цамблака када је описивао Дечане.
„Ту извиру велики извори и напаја га бистра река, чија вода пре укуса даје велико руменило лицу, а после укуса добро растворење телу, тако да се нико не може наситити те воде... Па начини и игуманију, неко чудно дело и повести достојно... А посред свега тога он подиже добролепни и боголепи храм, који унутра има велику дужину и ширину, а висину толику, да се умарају и очи оних који гледају.”
Окружен „многогранатим дрвећем”, састављен „многочудно од углачаног мермера”, опис манастира Дечани превазилази једно од општих места немањићких владарских житија, подизање задужбине, и показује Григоријеву блискост и љубав за манастир чији је настојатељ био неколико година.
Цамблакови су „припадали оном народу у чијој су средини правили каријеру”, пише Милан Кашанин. Потврду тим речима можемо да прочитамо и у опису битке код Велбужда, где Григорије стаје на страну српског владара, а не свог сродника, бугарског краља Михајла Трећег Шишмана. Он хвали српску земљу и у „Слову о преносу моштију Свете Петке из Трнова у Видин и Србију”.
Манастир Високи Дечани, дело мајстора Вите Которанина,
налази се на списку Умескове светске баштине.
У пораженој Бугарској светитељкине мошти више нису сигурне, па их „из варварских руку” преносе у Србију. Од султана Бајазита за велику светињу моле две жене: кнегиња Милица и Јефимија, жена деспота Угљеше, „испосништвом украшене, делима и врлинама у премудрости и оштроумљу многе превазилажаху”. За разлику од Симониде или Јелене, Цамблак их похваљује, али не пропушта да их назове мужевима, остајући доследан у свом ставу према нежнијем полу. „ И не срдите се што женској слабости мушко подајем име, јер разумом се суди што је крепко и мужаствено, а не обликом природе.”
Описујући пренос моштију Свете Петке из свог родног града, преко Видина, Цамблак напомиње читаоцу да нема лепше, духовније, правоверније земље од Србије, украшене манастирима, бројним монаштвом, архијерејима, добрим односима владара и поданика. Пишући како су мошти пренете у Србију Цамблак закључује: „Одузе јој Владика бугарску славу, а дарова јој српску, не оставивши оној првој ништа.”
Способношћу да припада различитим народима, да испуни његове потребе, као што је попунио „литургијску празнину” пишући житије и службу Стефану Дечанском, Григорија су запамтиле и друге православне земље. У Молдавији је имао знатну улогу у стварању култа Светог Јована Новог Београдског, написао је „Мучење Светог Јована Новог” и службу посвећену том светитељу, дела која заузимају значајно место у настанку румунске књижевности. У Кијеву је написао неколико десетина слова и беседа, „Похвалу кијевском митрополиту Кипријану” и „Похвалу патријарху Јефтимију”.
Необичан крај
Све теже прилике у Србији, изненадни упади Турака, пљачке и убијања, учинили су стање у земљи несигурним, па Цамблак из Дечана одлази у Русију. Епископи Кијевске Русије изабраће га за кијевског митрополита 1415. године, али баш то високо место које је заузео у црквеној хијерархији чиниће спорни део његове биографије. Наиме, у то време водио се рат између Литванске и Московске кнежевине, а литвански кнез Витовт отцепио је у црквеним пословима Кијевску Русију од Москве. По његовој жељи, како објашњава Ђорђе Трифуновић, један од најпознатијих проучавалаца српске средњовековне књижевности, епископи Кијевске Русије за митрополита су изабрали Григорија Цамблака, кога су због тога анатемисали московски митрополит и цариградски патријарх.
У служби католичког кнеза, митрополит Григорије учествовао је са великом делегацијом 1418. године у сабору у Костанци, истом оном који је три године пре тога на смрт спаљивањем осудио Јана Хуса, чешког реформатора. На сабору се Цамблак истакао говором о потреби јединства православних и католика и заједничког наступања у одбрани од турских напада. Тај необични заокрет у његовом животу и прихватање да неканонски буде изабран за епископа, за биографе подједнако је чудан јер се никако не уклапа у његова ранија уверења. Док једни то покушавају делимично да оправдају, други немају толико разумевања. Дамњан Петровић пише да је Цамблак, свестан растуће опасности од Турака, желео да сарадњом са католицима учврсти одбрану и опстанак цркве. Милан Кашанин тврди да је био лицемеран и да није био много осетљив на границе, „ни моралне ни географске”.
По завршетку сабора, Григорије Цамблак кренуо је у Кијев, где је недуго затим умро, крајем 1419. или почетком 1420. године. Не зна се поуздано где је сахрањен, помиње се и литвански град Вилна, али и Кијев. Зна се, пак, да његово дело чувају бугарска, српска, румунска и руска књижевност које га сврставају међу истакнуте представнике свог средњовековља.
КОНСТАНТИН ФИЛОЗОФ
Недуго по Цамблаковом одласку из Србије, у Београд, престоницу деспота Стефана Лазаревића, стиже други познати Бугарин, Констатин Филозоф, из места Костенец. Образовао се код једног од ученика патријарха Јефтимија, Цамблаковог учитеља. Стигао је, највероватније, око 1412. године, а отишао после смрти деспота Стефана. Нашој средњовековној књижевности оставио је занимљив спис „Сказаније о писменех”, у коме износи своја размишљања о основи најстаријег словенског језика, и „Живот деспота Стефана Лазаревића”, једну од најобимнијих старих биографија. Сачувана су и два Константинова превода са грчког: „Тумачење Песме над песмама”, Теодорита Критског, и „Смотреније васељене”, о положају светих места у Палестини. Световно лице, широко образован, познавалац неколико језика, Константин се сматра најважнијим писцем у доба деспотовине.
Članovi koji su pročitali ovu temu: 0